• 9849-xxx-xxx
  • noreply@example.com
  • Tyagal, Patan, Lalitpur

记住:“大名”不是 big name“小名”也不是 small name!

原标题:记住:“大名”不是 big name,“小名”也不是 small name!

每个人都有大名和小名,但大名不能说 big name,小名也不能说 small name 哦~ 文末附赠 20 个最受欢迎的英文名,和吉米老师一起来看看吧!

还好最后一句是对的,不然全军覆没呀~吉米老师也鼓励大家多说英语,这样才能发现自己的问题,问题就是提升的机会嘛。

这位同学想给大家介绍自己的大名、小名,但是“大名”不是big name,“小名”也不是small name哦,和吉米老师一起看看正确表达吧~

别人问你大名叫什么,一般问的就是身份证上的名字,英文里可以说full name或者whole name,也就是“全名”。不过注意了,不要一上来就Whats your full name?吉米老师建议这样说:May I know your full name?显得客气一点。

一般家人和朋友会叫小名,“小名”不是small name,也不是“nickname”,而是pet name。外国人的小名很多时候是大名的简称,吉米老师经常看《小谢尔顿》,里面的妹妹名字叫Missy,其实Missy是小名,她的大名是Melisa,哥哥大名叫Sheldon,有时候也会被叫小名Shelly。

那nickname又是什么呢?一般是别人起的外号,有的同学姓李,人送外号“小李子”,这种就是nickname。

说到学名大家会想到上学时用的大名,但即便在中文里,“学名”也有另一层含义:动植物的科学名称。而英文里scientific name只表示第二层含义。比方说盐的学名叫氯化钠。这也是为什么世卫组织要给南非新毒株起名为Omicron,因为它的学名B.1.1.529实在太难记了。氯化钠俗称为“盐”,俗称可以说common name。

吉米老师平时很爱看书,经常有人问“这本书叫什么名字?” 千万不能说成Whats the book name?那可以说the books name吗?可以,但用得较少,一般说the name of the book。不过“书名”最常用的还是title,英语中书、文章、歌曲、诗歌的名字都可以用title。

有一个好名字也非常重要,不知道起什么名字可以看看这份名单哦。美国权威育儿网站Babycenter对今年新生儿的名字做了统计,评选出了最受欢迎的英文名:

这个句子应该怎么翻译呢? 同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

Tags :

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。